低筋麵粉/低根粉 cake flour / soft flour / weak flour / low protein flour
高筋麵粉/筋面/根面/高根粉 gluten flour / strong flour / bread flour / baker's flour / high protein flour
全麥麵粉 whole wheat flour
澄麵粉/澄粉/澄面 non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch
自發麵粉 self- raising flour
粗玉米豆粉 polenta / yellow cornmeal
粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米澱粉 corn flour / cornstarch
生粉/太白粉/地瓜粉 potato starch / potato flour
樹薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰國生粉/太白粉/地瓜粉 Tapioca starch / tapioca flour
蕃薯粉/地瓜粉 sweet potato flour
馬蹄粉 water chestnut flour
葛粉 arrowroot flour
臭粉/胺粉/阿摩尼亞粉/嗅粉 powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn
發粉/泡打粉/泡大粉/速發粉/蛋糕發粉 baking powder
蘇打粉/小蘇打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹 baking soda / bicarb ofsoda
塔塔粉/他他粉 cream of tartar
卡士達粉/蛋黃粉/吉士粉/吉時粉/ custard powder
卡士達/克林姆/奶皇餡/蛋奶餡 custard / pastry cream
蛋白粉 egg white powder?
粘米粉/黏米粉/在來米粉/在萊米粉/再來米粉 rice flour
糕仔粉 cooked rice flour
糯米粉 glutinous rice flour / sweet rice flour
鳳片粉/熟糯米粉/糕粉/加工糕粉 fried sweet rice flour / fried glutinous rice flour
綠豆粉 mung bean flour / tepung hun kwee
小麥胚芽/麥芽粉 wheat germ
小麥蛋白/麵筋粉 wheat gluten
鹼水/(木見)水 alkaline water/lye water/potassium carbonate
白礬 alum
硼砂 borax
石膏 gypsum
酵母/酒餅 yeast/ibu roti
麵包/面飽 bread
土司麵包/吐司 toast
麵包糠/麵包屑 breadcrumbs
香草豆/香草莢/香草片/香子蘭莢 vanilla bean/vanilla pod
香草精/雲尼拉香精/凡尼拉香精 vanilla extract/vanilla essence
香草粉 vanilla powder
班蘭粉/香蘭粉 ground pandan/ground screwpine leaves/serbok daun pandan
班蘭精/香蘭精 pandan paste/pasta pandan
玫瑰露/玫瑰露精 rosewater/rosewater essence essence
杏仁粉 almond flour/almond mieal
皮屑 grated zest/grated rind
海苔粉 ground seaweed
黑蔗糖漿/糖蜜/甘蔗糖蜜 molasses
金黃糖漿 golden syrup
楓糖漿/楓樹糖漿/楓糖 maple syrup
玉米糖漿 corn syrup/karo syrup
葡萄糖漿 glucose syrup
麥芽糖漿 barley maltsyrup/maltsyrup
麥芽糖 maltose/malt sugar
焦糖 carmael
果糖 Efructos
乳糖 lactose
轉化糖 invert sugar
日式糙米糖漿 amazake
綿花糖霜 marshmallow cream cream
冰糖 ROCK sugar
椰糖/爪哇紅糖 palm sugar/gula malacca
黃砂糖 brown sugar
紅糖?/黑糖? dark brown sugar
紅糖?/黑糖? muscovado sugar
金砂糖? demerara sugar
原蔗糖 raw sugar/raw cane sugar/unrefined cane sugar
白砂糖/粗砂糖 white sugar/refined sugar/refined cane sugar/coarse granulated sugar
細砂糖/幼砂糖 castor sugar
糖粉 icing sugar/confectioners' sugar
糖霜/點綴霜 icing/frosting
蜜葉糖/甜葉菊 stevia/honey leaf
代糖/阿斯巴甜 aspartame/sweetener/sugar substitute
牛油忌廉 butter cream
什色糖珠 HUNDREDS & THOUSANDS
巧克力米/朱古力米 chocolate vermicelli
巧克力削/朱古力削 chocolate curls
巧克力珠/朱古力珠 choc bits/chocolate chips
椰絲/椰茸/椰子粉 desiccated coconut/shredded coconut
涼粉/仙草 grass jelly
果子凍/果凍粉/(口者)喱 jelly
魚膠粉/吉利丁/明膠 gelatine sheets/powdered gelatine
大菜/大菜絲/菜燕/燕菜精/洋菜/洋菜粉/瓊脂 agar agar powder
食用色素 food colouring
牛油/奶油 butter
瑪珈琳/瑪琪琳/乳瑪琳/雅瑪琳/人造奶油/菜油 margarine
起酥油/起酥瑪琪琳 pastry margarine / oleo margarine
豬油/白油/大油/板油? lard / cooking fat
酥油/雪白奶油 shortening
硬化椰子油 copha
烤油? dripping
淡忌廉 light cream/coffee cream/table cream
鮮奶油/忌廉/鮮忌廉 cream/whipping cream
包括:
1 light whipping cream
2 heavy whipping cream/heavy cream/thickened cream
3 double cream/pure cream
酸奶油/酸忌廉/酸奶酪?/酸乳酪? sour cream
酸奶 buttermilk
牛奶/鮮奶/鮮乳 milk
奶粉 powdered milk / milk powder
花奶/淡奶/奶水/蒸發奶/蒸發奶水 evaporated milk
煉奶 condensedmilk/sweetened condensed milk
起士/起司/芝士/乳酪/奶酪/乾酪/乳餅 cheese
起司粉 powdered cheese
奶油起司/芝士忌廉/奶油乳酪/凝脂乳酪 cream cheese
瑪斯卡波尼起司/馬司卡膨起司/馬斯卡波涅起司/義大利乳酪 mascarpone cheese
優格/乳果/酸奶酪?/酸乳酪? yoghurt
優酪乳 yoghurt drink/drinking yoghurt
黃豆 soy bean
紅豆 red bean/adzuki bean
紅豆沙/烏豆沙 red bean paste
綠豆 mung bean
綠豆片 split mung bean
珍珠麥 pearl barley
薏米 Job's tears
沙莪粒/西米/小茨丸 pearl sago/pearl tapioca
蓮藕 lotus root
蓮蓉 lotus paste
紅棗 chinese red dates
蜜棗 preserved red dates
棗泥 red date paste
龍眼干/龍眼肉/桂圓/圓肉dried longan
葡萄乾 raisin
柿餅 dried persimmon
桃脯 dried peach
杏脯 dried apricot
蘋果脯/蘋果干 dried apple
陳皮 dried orange peel/dried tangerine peel
百合 dried lily bulb
蜜漬櫻桃/露桃/車梨子 glace cherry/candied cherry
蜜漬鳳梨 glace pineapple/candied pineapple
腰子豆/腰果/腰果仁/介壽果 cashew nut
花生 peanut
瓜子/南瓜子 pepitas / dried pumpkin seeds
崧子/松子仁 pine nut
栗子 chestnut
栗蓉 chestnut puree / chestnut paste
核桃/核桃仁/合桃/胡桃 walnut
杏仁/杏仁片/扁桃 almond
北杏/苦杏仁 apricot kernel / chinese almond / bitter almond
南杏 apricot kernel
榛果/榛仁 hazelnut / filbert / cobnut
開心果/阿月渾子 pistachio
堅果/澳洲堅果/夏威夷果/澳洲胡桃/澳洲栗/澳洲核桃/昆士蘭龍眼/昆士蘭栗macadamia / california nut
山胡桃/胡桃 pecan
石鼓仔/馬加拉/油桐子 candlenut / buah keras
白果/銀杏 ginkgo nut
檳榔 betel
芝麻 sesame seed
蓮子 lotus seed
罌粟子 poppy seed
亞答子 atap seed
法式吐司 french toast
裸麥麵包 rye bread
派/批 pie
塔/撻 tart
凍派/凍批 cream pie
蛋塔 egg tart / custard tart
法式蛋塔 quiche lorraine
戚風蛋糕 chiffon cake
海綿蛋糕 sponge cake
泡芙 choux pastry / puff
瑪琳/焗蛋泡 meringue
蛋蜜乳 eggnog
可麗餅 Ecrepe
煎餅/熱餅/薄烤餅 pancake
厚鬆餅 pikelet / hotcake
墨西哥麵餅 tortillas
曲奇 cookies
慕斯/慕思 mousse
布甸/布丁 pudding
司康/比司吉 scones
舒芙蕾 souffles
洋芋塊 hash brown
英式鬆餅/瑪芬麵包 english muffin
鬆糕/瑪芬 american muffin
格子鬆餅 waffle
蕃茄醬: ketchup
水蜜桃罐頭: peaches in syrup
切片水蜜桃罐頭: sliced peaches in syrup
綜合水果罐頭: cocktail fruit in syrup
蘇打餅乾: saltine crackers
白醋: rice vinegar (工研醋)
烏醋: black vinggar
辣椒醬: chili sauce
牛頭牌沙荼醬: bull head barbecue sauce/Chinese barbecue sauce
抹荼粉: green tea powder
餛鈍皮: wonton wrapper/wonton skins
水餃皮: dumpling wrapper / dumpling skins /gyoza wrapper.
春卷皮: spring roll wrapper , egg roll wrapper......
黑木耳: dried black fungus
燒海苔: roasted seaweed sushi nori
蝦米: dried shrimp
鹹蛋黃: salted egg yolk
杏桃果膠 apricot glaze
姜粉 ginger powder
耐烤巧克力豆 choc bits(澳洲的英文名) / chocolate chips(美國、加拿大的英文名?)
洋梨 pear
杏桃 apricot
無花果干 dried fig
手指餅乾 sponge fingers / ladyfingers / savoiardi(義大利名)
蕃茄醬 tomato sauce(普通甜的)
蕃茄醬 tomato paste(義大利料理用的)
白醋 white vinegar(西洋料理用的)
豆辦醬 chilli bean sauce
XO醬 XO sauce
桂圓 dried longan
黑木耳 black fungus / wood ear fungus
燒海苔 toasted nori seaweed
板海苔 nori seaweed / dried sea laver
南乳 fermented red beancurd
雜糧預拌粉 multi-grain flour
威化餅乾 wafer biscuit
幼糖 caster sugar
軟化牛油 soft butter
麵粉 plain flour
玉米粉 ( 太白粉) cornflour
自發麵粉 self-raising flour
干椰絲 dessicated coconut
葡萄乾dried currant
糖份混合物 icing sugar mixture
沙莪粒/西米/小茨丸 pearl sago/pearl tapioca
蓮藕 lotus root
蓮蓉 lotus paste
紅棗 chinese red dates
蜜棗 preserved red dates
棗泥 red date paste
龍眼干/龍眼肉/桂圓/圓肉dried longan
葡萄乾 raisin
柿餅 dried persimmon
桃脯 dried peach
杏脯 dried apricot
蘋果脯/蘋果干 dried apple
陳皮 dried orange peel/dried tangerine peel
百合 dried lily bulb
蜜漬櫻桃/露桃/車梨子 glace cherry/candied cherry
蜜漬鳳梨 glace pineapple/candied pineapple
腰子豆/腰果/腰果仁/介壽果 cashew nut
花生 peanut
瓜子/南瓜子 pepitas / dried pumpkin seeds
崧子/松子仁 pine nut
栗子 chestnut
栗蓉 chestnut puree / chestnut paste
核桃/核桃仁/合桃/胡桃 walnut
杏仁/杏仁片/扁桃 almond
北杏/苦杏仁 apricot kernel / chinese almond / bitter almond
南杏 apricot kernel
榛果/榛仁 hazelnut / filbert / cobnut
開心果/阿月渾子 pistachio
堅果/澳洲堅果/夏威夷果/澳洲胡桃/澳洲栗/澳洲核桃/昆士蘭龍眼/昆士蘭栗macadamia / california nut
山胡桃/胡桃 pecan
石鼓仔/馬加拉/油桐子 candlenut / buah keras
白果/銀杏 ginkgo nut
檳榔 betel
芝麻 sesame seed
蓮子 lotus seed
罌粟子 poppy seed
亞答子 atap seed
法式吐司 french toast
裸麥麵包 rye bread
派/批 pie
塔/撻 tart
凍派/凍批 cream pie
蛋塔 egg tart / custard tart
法式蛋塔 quiche lorraine
戚風蛋糕 chiffon cake
海綿蛋糕 sponge cake
泡芙 choux pastry / puff
瑪琳/焗蛋泡 meringue
蛋蜜乳 eggnog
可麗餅 Ecrepe
煎餅/熱餅/薄烤餅 pancake
厚鬆餅 pikelet / hotcake
墨西哥麵餅 tortillas
曲奇 cookies
慕斯/慕思 mousse
布甸/布丁 pudding
司康/比司吉 scones
舒芙蕾 souffles
洋芋塊 hash brown
英式鬆餅/瑪芬麵包 english muffin
鬆糕/瑪芬 american muffin
格子鬆餅 waffle
蕃茄醬: ketchup
水蜜桃罐頭: peaches in syrup
切片水蜜桃罐頭: sliced peaches in syrup
綜合水果罐頭: cocktail fruit in syrup
蘇打餅乾: saltine crackers
白醋: rice vinegar (工研醋)
烏醋: black vinggar
辣椒醬: chili sauce
牛頭牌沙荼醬: bull head barbecue sauce/Chinese barbecue sauce
抹荼粉: green tea powder
餛鈍皮: wonton wrapper/wonton skins
水餃皮: dumpling wrapper / dumpling skins /gyoza wrapper.
春卷皮: spring roll wrapper , egg roll wrapper......
黑木耳: dried black fungus
燒海苔: roasted seaweed sushi nori
蝦米: dried shrimp
鹹蛋黃: salted egg yolk
杏桃果膠 apricot glaze
姜粉 ginger powder
耐烤巧克力豆 choc bits(澳洲的英文名) / chocolate chips(美國、加拿大的英文名?)
洋梨 pear
杏桃 apricot
無花果干 dried fig
手指餅乾 sponge fingers / ladyfingers / savoiardi(義大利名)
蕃茄醬 tomato sauce(普通甜的)
蕃茄醬 tomato paste(義大利料理用的)
白醋 white vinegar(西洋料理用的)
豆辦醬 chilli bean sauce
XO醬 XO sauce
桂圓 dried longan
黑木耳 black fungus / wood ear fungus
燒海苔 toasted nori seaweed
板海苔 nori seaweed / dried sea laver
南乳 fermented red beancurd
雜糧預拌粉 multi-grain flour
威化餅乾 wafer biscuit
幼糖 caster sugar
軟化牛油 soft butter
麵粉 plain flour
玉米粉 ( 太白粉) cornflour
自發麵粉 self-raising flour
干椰絲 dessicated coconut
葡萄乾dried currant
糖份混合物 icing sugar mixture
2 意見:
Dear Claire:
This is a wonderful list. It is very helpful.
One correction, I must mention:
薏米 pearl barley => this is incorrect. Pearl barley is still barley 大麥 but processed differently. Pearl Barley 是去殼去麩的大麥; 跟薏仁長得很像卻不是同一種穀物. The wrong translation has been used for years. Job's tears 才是薏米/薏仁正確英文名稱, 又叫 Vyjanti beads. 薏仁不是 pearl barley, 沒有gluten. 對於不能吃薏仁的朋友可不必避免 pearl barley. 想要吃薏仁養生買 pearl barley 就錯了.
Cheers,
Aj in Denver, CO, USA
謝謝^^我update好了... 他們長得真的很像...
張貼留言